На слова положили добрый мультик

aq2Андрей Демчук фехтовальщик из Львова, человек, который сумел уже сделать себе имя в большом паралимпийском спорте. Радует, что мастер клинка не только занят своими спортивными проблемами, но и отдает свое сердце детям,  тем, которые не могут видеть, а значит, лишены многих детских радостей. Мультики – синоним детства. Подарить незрячим детям краски доброго украинского мультика – прекрасная идея. Огромное спасибо Андрею и всей команде нового проекта за то, что они делают. Уверен, что под этими словами подпишется огромное количество людей, начиная от детей, их родителей и всех тех, кто добр душой.

Во Львове презентовали первый в Украине мультфильм, адаптированный для незрячих детей. Основой проекта стала классика украинской анимации – мультфильм “Солнечный каравай”, сообщает пресс-служба Львовского городского совета.Особенность мультфильмов, адаптированных для незрячих, заключается в том, что их дополняют аудиодискрипциею или тифлокоментарем. “Это очень лаконичное описание тех событий, которые происходят в это время на экране”, – объясняет руководитель “Ресурсного центра образовательных информационных технологий для лиц с особыми потребностями” НУ “Львовская политехника” Оксана Потимко, которая является инициатором проекта.

Комментарий происходит в паузах между репликами героев мультфильма. Паузы могут быть больше или меньше, поэтому человек, проводит озвучку, должен подбирать описания так, чтобы уложиться в эти паузы, объясняет актриса Национального театра им. Заньковецкой Александра Бонковская, которая озвучивала мультфильм.

“Также был вопрос: какие подобрать слова, как описать то, что происходит, чтобы ребенку, который не видит, родившийся на свет слепым и не имеет никакого представления об этом мире, было понятно. Но, думаю, мы со всеми этими задачами справились “, – добавляет она.

Первыми зрителями мультфильма стали ученики Львовской спецшколы-интерната № 100 для слепых детей. Инициаторы проекта довольны: “Результаты тестирования поразили: дети всех возрастов одинаково радостно реагировали на проект”, – говорит Оксана Потимко.

Следующим шагом, говорят организаторы проекта, станет создание тифлокоментарив для полнометражных фильмов на украинский язык.

Сам мультфильм ближайшее время разместят на сайте www.openlife.lviv.ua, который доступен для незрячих пользователей. Также диск с этим адаптированным мультфильмом будет отправлено всем школам-интернатам для незрячих детей и учебным заведениям, которые работают с слабовидящих детьми.
Похожий проект реализовали и в России: там адаптировали для незрячих детей мультфильм “Шрек”.
_______________________________________________________________

В рационе каждого ребенка должны присутствовать питательные молочные смеси. Особенно в первые годы жизни, когда мамы по различным причинам не могут кормить грудью – специальные молочные смеси от проверенных брендов придут на помощь и укрепят иммунитет маленького человека.

Один комментарий: На слова положили добрый мультик

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


× 8 = сорок

Архив записей
Август 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июн    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
Свежие комментарии

Уважаемые посетители убедительная просьба
– при использовании материалов обязательно ссылаться на сайт.
Так же буду очень благодарен за ваши отзывы. Спасибо!